Jeg har lagt mærke til, at rigtig mange vælger at skrive på engelsk, når de anmelder et spil i App Store istedet for at skrive på dansk. Jeg tror det skyldes en fejlagtig opfattelse af, at det man skriver bliver publiceret i hele verden - og at man derfor af ren hjælpsomhed skriver på engelsk. Men de anmeldelser der skrives i den danske del af App Store bliver ikke vist andre steder end i Danmark. Ikke i Polen, ikke i Sverige og ikke i USA eller England, hvor de rent faktisk taler engelsk. Bedømmelsen bliver kun vist til folk i Danmark. Derved går lidt af ideen med at skrive på engelsk for at please (for at blive i jargonen) et internationalt publikum fløjten.

Jeg går ud fra, at man bruger tid på at skrive en anmeldelse fordi man gerne vil være hjælpsom. Enten advare andre om et dårligt spil, eller omvendt anbefale en fed app til andre. Super dejligt at nogen tager sig tid til det, og jeg er mange gange blevet hjulpet af anmeldelser i App Store. Det er bare ærgerligt at det ikke foregår på vores modersmål. Ligesom vi ikke går rundt og snakker engelsk til hinanden, er der heller ingen grund til at skrive engelsk til hinanden i dagligdagen. Uanset hvordan man vender og drejer det, vil vi altid være bedre til at kommunikere på vores modersmål.

En anden forklaring jeg støder på er, at folk skriver på engelsk fordi de vil kommunike direkte med udvikleren af appen. Det kunne være at påpege bugs eller fordi man vil foreslå en nu funktion i appen - eller bare ønsker at udvikleren kan forstå ens anmeldelse. Udviklere læser bare ikke med i den danske App Store - eller nogen andre landes App Store for den sags skyld. Man ville ikke kunne lave andet, hvis man som udvikler skulle følge med i hvad der blev skrevet om ens apps i de 120 landeopdelte App Store (eller hvor mange der nu findes). Som hovedregel skal man ikke regne med at ens anmeldelser bliver læst af andre end helt almindelige brugere i ens eget land, hvorfor det mest naturlige er at skrive på modersmålet.

Folk må selvfølgelig skrive præcis på det sprog de har lyst til. Om det så er dansk, engelsk eller tyrkisk. Jeg synes bare det er ærgerligt, hvis man gør det fordi man tror at det man skriver bliver læst af et internationelt publikum - for det gør det ikke. Det handler heller ikke om, hvorvidt apps er på engelsk eller hvor dygtige (eller ikke-dygtige) folk er til engelsk. Det handler alene om, at det virker underligt at man henvender sig på engelsk til et udelukkende dansk publikum.

Hvis man vil have fat i det store verdenspublikum (og det kan jeg sagtens forstå virker tiltrækkende) bør man enten handle i den amerikanske App Store eller oprette en hjemmeside til formålet.

Onlime

Passer du godt på dine data?

Ville det ikke være surt at miste alle dine fotos eller studierapporter, fordi din Mac går i stykker? Sørg for at få taget backup nu! Onlime giver for en rimelig pris ubegrænset plads i skyen.